Watch an Exclusive Clip from Wild Mountain Thyme
Jamie para Vanitatis / España
Jamie Dornan: " El tiempo para cuidarme se lo llevan mis tres hijas pequeñas
El actor irlandés nos concede una entrevista en la que habla de su faceta de modelo, sus primeros años como actor y la familia que ha formado en este tiempo
Nos hemos acostumbrado tan a menudo a asociar a Jamie Dornan con Christian Grey que, en ocasiones, nos cuesta pensar en él como algo más que ese personaje. Pero, desde su conde Fersen en ‘María Antonieta’, de la cual le hablamos en esta entrevista, a su último filme, 'Wild Mountain Thyme’, en el que comparte cartel con Emily Blunt, el irlandés ha sabido construirse una filmografía de lo más variada, una carrera que va mucho más allá del cliché y de su célebre seductor de ‘50 sombras de Grey’. Dornan ha sabido elaborar un discurso propio que rompe con el estereotipo sexualizado al que muchos han querido adscribirle.
Esa imagen, la de icono sexual, poco o nada tiene que ver con la persona cálida y familiar con la que se encontró Vanitatis en esta entrevista: un hombre de 38 años con sentido del humor, elocuente en sus respuestas y con una capacidad innata para esquivar los sinsentidos típicos del universo celebrity. El actor vuelve a ser embajador del perfume Hugo Boss The Scent, y por ese motivo nos concede una entrevista en la que, más que a un guaperas irresistible, nos encontramos a todo un padre de familia (tiene tres hijas fruto de su martrimonio con la compositora Amelia Warner) y a un intérprete que ha ido subiendo, peldaño a peldaño, los escalones de una vida profesional de la que se siente muy orgulloso.
PREGUNTA: ¿Cómo se siente al ser una imagen de referencia para muchos hombres alrededor del mundo?
RESPUESTA: ¿Asustado? (risas) No lo sé, es una de esas cosas en las que intento no pensar mucho. Me volvería loco si aceptase ser un símbolo como tú dices. Creo que simplemente tengo que valorar que alguna gente piense eso de mí. Estoy agradecido, creo que es cool que muchos hombres me vean de esa forma. Lo acepto pero tampoco lo pienso demasiado.
P: ¿Qué es para usted un hombre Hugo Boss?
R: Creo que es alguien que está a gusto en su propia piel, tiene confianza, poder de seducción y masculinidad. Son cosas que a veces veo en mí mismo (risas), pero todos tenemos días en las que no nos sentimos seguros de nosotros en absoluto. Supongo que cuando hablo de esta campaña, siento esa especie de seguridad.
P: ¿Tiene Jaime Dornan alguna rutina de belleza?
R: No hago demasiado por cuidarme. Tengo a tres chicas en la familia que tienen menos de siete años, y mi mujer y yo nos dedicamos a ellas cada mañana para hacer que se levanten, se laven, coman y vayan a la escuela. Toda mi energía matinal va dirigida a ellas. Para ser honesto, incluso antes de tener hijos, nunca he sido muy bueno en eso de cuidarme a mí mismo. Soy bastante malo en lo de hacer dietas, por ejemplo, pero recientemente, antes de hacer la última película, intentaba proteger mi piel del sol, hiciese un día soleado o no, bajo los ojos, en la nariz, en las mejillas. ¿Me va a ayudar eso? No lo sé.
P: Además de actor, hizo sus pinitos como modelo y como cantante. Si tuviese que elegir entre las tres profesiones, ¿con cuál se queda?
R: Creo que ya lo he hecho, que ya elegí. Nunca quise ser modelo. Para ser honesto, nunca lo disfruté. Siempre lo vi como una forma de hacer otras cosas, no necesariamente actuar, pero sí estaba seguro de que estaba ahí para acabar dedicándome a otra cosa. Aparte de esta gran colaboración con Hugo Boss, de la que me siento muy orgulloso de formar parte desde hace tres años, hacía diez que había dejado el mundo de la moda. Echando la vista atrás, me siento muy afortunado de haber sido capaz de haberme forjado una carrera como actor, algo que me mantiene muy ocupado pero es mi pasión y crezco con ella cada día.
P: ¿Piensa lo mismo de la música?
R: A la música tampoco quise dedicarme nunca realmente. Cuando era modelo tenía un montón de tiempo en mis manos y la música era una forma de llenar ese tiempo. Pero aquello fue en mis veinte, así que queda algo lejano en mi pasado. Ahora mismo estoy muy contento enfocado en ser un actor más que en cualquier otra cosa.
P: ¿Cuál es su gran reto como actor?
R: Mi objetivo es seguir trabajando. Este es un juego impredecible. La belleza de todo esto es lo desconocido y eso es algo que a mí me gusta. Me gusta no saber qué es lo que te espera a la vuelta de la esquina. Me siento afortunado, los actores vivimos una gran vida y en mi caso también me permite darle una vida espléndida a mi familia. Puedo hacer dinero de mil maneras haciendo lo que me gusta, material que me importa y me motiva, y creo que en los últimos años he hecho eso. Es justo lo que quiero seguir haciendo.
P: Echando la vista atrás, recordamos su trabajo en películas inesperadas, como la ‘María Antonieta’ de Sofia Coppola. ¿Cómo vivió aquel rodaje?
R: Yo tenía 22 o 23 años. Ese fue mi primer trabajo y mi primer casting. Ni siquiera tenía un agente por aquel entonces, simplemente fui a hacer la audición y, de pronto, ahí estaba trabajando con Sofia, que acababa de ganar el Oscar por ‘Lost in translation’, actuando en una película de estudio, de Sony, con muchos actores increíbles. Fue muy loco. Creo que no era plenamente consciente de lo que estaba haciendo (risas). Recuerdo cómo corríamos todo el rato por Versalles. Estoy realmente orgulloso de ese trabajo aunque me gustaría haber hecho más de lo que hice. Todavía tengo amigos que conocí en esa película, todavía sigo en contacto con Rose Byrne y otras personas del equipo aunque hayan pasado… ¿Cuántos? ¿Quince años desde que la rodamos? Estoy muy agradecido de que ese fuese mi primer trabajo y formar parte de una película como esa. Admiro mucho a Sofia (nos dice que va a ver su nueva película esa misma semana).
P: ¿Existe el personaje de sus sueños?
R: No creo que deba pensar en eso como actor. No puedes decir quiero ser ese personaje de tal novela o trabajar con ese director porque la realidad es que puede no ocurrir nunca. Como te dije, he hecho un par de ellos últimamente con los que me siento muy conectado. Me siento muy afortunado con lo que he conseguido hacer y me gustaría seguir encarnando personajes de todo tipo.
P: Imagínese que hubiese una máquina del tiempo y pudiese viajar al pasado para darse un consejo a sí mismo. ¿Cuál sería?
R: No sé si me daría consejos (ríe a carcajadas), pero si lo hiciese, me daría el que afortunadamente me dieron mi padre y mis amigos: "No te olvides de dónde vienes, no te olvides de tus amigos, de ese grupo de amigos que tienes de toda la vida". Tengo la suerte de que los de siempre, aunque se interesan por mi trabajo, no se dejan arrastrar por esa idea ridícula de éxito a lo Hollywood. Tengo la suerte de seguir conservando ese mismo grupo de gente en mi vida y que me mantengan con los pies en el suelo.
Ilustraciones: Hugo Boss Scent
7 Questions with 'Wild Irish Thyme' Star Jamie Dornan
Jamie para VARIETY
Jamie Dornan sobre por qué "Wild Mountain Thyme" es la historia de amor irlandesa que ha estado esperando
Jamie Dornan estaba encerrado con su familia cuando recibió
una carta de un fan que era más que un poco espeluznante. A la estrella de las
películas de “Cincuenta sombras de Grey” le enviaron “un collage de fotografías
de un niño”, con una nota sobre su papel más famoso.
"Alguien que diga que fue mi hijo y mi esposa debería
saber que tengo este hijo de 7 años", dice Dornan, de 38 años, en una
llamada de Zoom. Entrecierra los ojos para absorber la rareza de esta
acusación. "Creo que estaban tratando de decir que el niño era mío y de
Dakota Johnson, y que habíamos tenido este bebé mientras hacíamos la primera
película de 'Cincuenta sombras'", dice Dornan. “Puso nuestro interés,
digamos. Fue un poco extraño ".
Los acentos en Wild Mountain Thyme
¿Por qué Hollywood se equivoca tanto con los acentos? Un entrenador de dialectos explica
Los acentos salieron mal y todo tiene que ver con la letra 'R'
Londres (CNN) - "Bienvenido a Irlanda", entona Christopher Walken sobre tomas de drones de exuberantes tierras de cultivo verde, sus patrones de habla vacilantes -Nueva York a través de la luna- solo ocasionalmente perturbados por el espectro destrozado de un canto del condado de Mayo.
En una lección saludable sobre los peligros de "demasiado cencerro", el tráiler cargado de begorra de la próxima película "Wild Mountain Thyme", protagonizada por Walken, Emily Blunt, Jamie Dornan y Jon Hamm, ha hecho que Internet se estremezca desde que apareció este mes.
El tráiler ha sido ridiculizado por sus estereotipos gastados y acentos errantes: otro ejercicio más de fantasía irlandesa falsa, en un linaje que se extiende desde "Darby O'Gill and the Little People" de 1959 hasta "Año bisiesto" de 2010.
Pero dejando de lado los violines cacofónicos y las bromas que llegan tan lejos que están en el siguiente condado, son los acentos, comenzando con esa narración de Walken, los primeros en asaltar al espectador.
Blunt es del sur de Londres y Dornan es de Holywood, Irlanda del Norte, pero aparte de Hamm, que afortunadamente logra mantener su propio acento, el elenco se vuelve un duende completo, "50 sombras de verde".
Entonces, con una lista impresionante de estrellas de Hollywood y el director estadounidense ganador de un Oscar, John Patrick Shanley, a la cabeza, ¿dónde salió todo mal? Hablamos con el entrenador de dialectos Jack Wallace, nacido inglés y residente en Los Ángeles, con herencia irlandesa, para averiguarlo.
"Es lo mismo que hacer coreografías de lucha", explica Wallace sobre Zoom desde California, donde entrena actores para papeles en cine y televisión. "Tienes que entrenar todos los músculos de tu boca para moverse de una manera nueva".
Lograr que un actor alcance los niveles de agilidad y velocidad de Bruce Lee requiere entre ocho y 12 semanas de entrenamiento con un entrenador de dialecto, para darle suficiente tiempo para acostumbrarse a las características del acento y luego integrarlo en su interpretación.
"Si piensas en cuántos sonidos haces en un minuto, cuántas veces se mueve tu boca, tienes que hacer precisamente eso, cada vez que hablas", dice Wallace.
Sin embargo, en el mundo real, las limitaciones de tiempo de producción pueden significar que los entrenadores tienen tan solo dos semanas para preparar a alguien para un puesto.
Coreografía de boca
"Es posible que hayas visto una actuación en la que alguien tiene un acento bastante bueno, pero puedes notar que lo están poniendo", añade Wallace. "Eso es probablemente porque no se les dio el tiempo suficiente para vivir con ese acento y luego convertirse en el personaje. Simplemente lo pusieron por encima de lo que ya estaban haciendo".
"Wild Mountain Thyme" es la adaptación del neoyorquino Shanley de su propia obra de Broadway de corta duración, "Outside Mullingar". Si bien esa obra se desarrolló en la región central de Irlanda, la acción de la película se mueve hacia el oeste.
Pero contrariamente a la percepción popular fuera de Irlanda, no todo el mundo habla como si estuviera en un comercial de "Lucky Charms".
"Creo que la gente fuera de la isla de Irlanda no es realmente consciente de la diversidad de acentos allí", dice Wallace. Dornan, de Holywood en el noreste, interpreta a un granjero desde 170 millas de distancia.
"Gran parte de la presión ha recaído sobre Dornan, lo que creo que es un poco injusto porque la gente quiere que represente a la isla de Irlanda. Pero si lo piensas en términos de Estados Unidos: si creciste en Texas, ¿significa ¿podría cambiar repentinamente a un acento de Nueva York? "
Dicho esto, a pesar de los océanos involucrados, un acento irlandés a menudo comparte características más similares a uno estadounidense que al inglés del sur.
"Podemos dividir los acentos en dos campos, rótico y no rótico", explica Wallace. "Y eso tiene todo que ver con la letra 'R'".
La mayoría de los acentos irlandeses y estadounidenses pronuncian la letra "R" dondequiera que aparezca en una palabra, pero en muchos acentos en inglés, solo se escucha la "R" si va seguida de una vocal.
Algunos acentos estadounidenses (Boston, áreas de Nueva York, partes de Nueva Inglaterra, algunas regiones del sur) siguen el patrón inglés, sin embargo, y no son róticos.
Por eso el acento de Boston es tan distintivo, dice Wallace. Entonces, cuando se trata de imitarlo, "Es por eso que todos hablan de 'estacionar el auto en el patio de Harvard', porque dejan caer esa 'R' cada vez".
Idiolecto americano
Quizás uno de los aspectos más provocativos de "Wild Mountain Thyme" es el casting de Christopher Walken.
Cada momento en la pantalla es fascinante: Frank White de "El Rey de Nueva York" transportado de manera improbable a la sala de estar de una granja.
¿Por qué pedirle a Walken que sea otra cosa que el increíble Christopher Walken? Parece que "Wild Mountain Thyme" seguramente, hasta cierto punto, debe estar en su propia broma.
"Lo mejor de Christopher Walken es que cuando escuchas su voz, lo ves actuar, sabes que es él", dice Wallace. "Es un actor muy icónico".
"La forma en que hablas de manera única se llama idiolecto. Está compuesto por todas las diferentes características de tu propio acento", explica.
Y aunque pocos idiolectos son tan idiosincrásicos como los de Walken, "si realmente llegas al nivel más granular, encontrarás diferencias entre todos los hablantes del mundo".
Debido a que no existe tal cosa como un acento genérico estándar, un buen entrenador de dialecto le dará a su actor una persona específica para apuntar.
"El aspecto de la investigación es en realidad una de las secciones más largas e importantes", dice Wallace. Elegir el modelo correcto es fundamental. Hay que tener en cuenta su edad, sus antecedentes y si su idiolecto único tiene suficientes características estándar de una región para sonar "auténtico" al oído del oyente.
CNN se puso en contacto con los publicistas de la película para esta historia, pero no tenían a nadie disponible para comentar a tiempo para nuestro artículo.
Sin embargo, al escuchar el avance, Wallace piensa que "Jamie Dornan definitivamente ha apuntado a una persona real por su acento irlandés.
"Creo que la elección de la persona, quien la eligió, puede haber sido un poco mayor de lo que debería ser su personaje. Los acentos cambian con el tiempo. Por lo tanto, un acento de Mayo de alguien que creció en los 70 será muy diferente de un acento de alguien que creció en la década de 2000 ".
Jon Hamm es el primo Adam, que viene de Estados Unidos con sus formas y nociones elegantes.
Uno de los problemas con "Wild Mountain Thyme", muy discutido, es que no está ambientado en una Irlanda reconocible para el espectador moderno.
Aunque aparentemente ambientado en la actualidad, es simultáneamente un mítico idilio rural estancado en algún lugar de la década de 1950 de "The Quiet Man" de John Ford. Sin un arraigo auténtico y sólido en el tiempo y el lugar, puede ser un desafío crear acentos que también suenen verdaderos.
El lenguaje, también, evoca un lirismo celta sucedáneo como nunca nadie en el campo esmeralda de aul 'ha hablado.
Dice Wallace: "La gente a menudo habla en contra de los acentos cuando no se ven reflejados en ellos. Creo que gran parte de la comunidad no está escuchando sus voces reflejadas y eso les molesta con los resultados".
"Wild Mountain Thyme" se estrenará en cines selectos y bajo demanda el 11 de diciembre.
Después de que se informó a CNN sobre un embargo de reseñas, este artículo se actualizó para eliminar detalles sobre el contenido de la película.
Fuente: CNN Travel
Ilustraciones: Wild Mountain Thyme
Traducción al castellano: 1996rosafermu
Fifty Shades Darker (Soundtrack) FULL ALBUM
FIFTY SHADES FREED Behind The Scenes Clips
Séptimo cumpleaños de Dulcie
Jamie Dornan se queda sin camisa mientras celebra el séptimo cumpleaños de su hija Dulcie.
Jamie Dornan está celebrando el séptimo cumpleaños de su hija
Dulcie este fin de semana y compartió una foto de sí mismo sin camisa durante
una "fiesta para uno".
El actor de 38 años subió a Instagram para compartir la foto, que lo
muestra con una luz en la boca y luces multicolores brillando por la
habitación.
“Party for One”, simplemente subtituló la foto.
Tan France de Queer Eye comentó y preguntó: "¿Qué estamos
celebrando?, Jamie respondió: "¡El séptimo cumpleaños de la mayor! 4
más en la fiesta, así que oficialmente no es una fiesta para uno ".
Jamie y su esposa Amelia Warner son padres de tres niñas: Dulcie, ahora de 7 años, Elva, de 4 y Alberta, de 1.
Amelia compartió una foto del "pastel" de cumpleaños que
le dieron a Dulcie y no es un pastel en absoluto. ¡Parece que pidió una barra
de pan este año! La barra de pan tiene siete velas que sobresalen y también un
letrero de "Feliz cumpleaños".
Fuente: Just Jared
Traducción al castellano : 1996rosafermu
Ilustraciones Instagram
NOTA:
SE HAN OMITIDO LAS IMÁGENES, DE FRENTE, DE LA NIÑA, PARA PRESERVAR SU INTIMIDAD. ( 1996rosafermu)